1-LD3141 Edition 1
- 6 - Puesta en funcionamiento del reloj Remueva la película protectora de la pantalla (display) y presione MODE, SEL o SET. Seleccione pulsando
- 7 - Información importante de funcionamiento del reloj de pulsera El reloj tiene 3 modos de funcionamiento. Al presionar MODE pude cambiar el
- 8 - La hora y ajuste básico TIME ZEIT TEMPS HORA Al pulsar SEL puede llamar las subfunciones del modo de la hora. Hora y y ajuste básico
- 9 - Ahora se visualiza en la pantalla el peso WEIGHT GEWICHT POIDS PESO Ajuste los dígitos de su peso cada vez presionando SEL y confirme s
- 10 - La pantalla visualiza el ajuste de la señal horaria CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL Presione ajustar presione SEL y confirme su ajuste
- 11 - Salga del modo de Ajuste del reloj presionando MODE. Presionando SET puede iniciar o detener el temporizador. Presione y mantenga presionad
- 12 - Monitores de Ritmo Cardíaco HRM PULS FC PULSO El monitor de frecuencia cardíaca sólo funciona cuando se utiliza la correa para el pecho
- 13 - Luz de advertencia ST/SP Si su frecuencia cardíaca alcanza el 99% de la frecuencia cardíaca máxima o incluso supera este valor, o el pulso
- 14 - Función de memoria MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA En la línea inferior del display se visualiza el valor. el pulso máximo conseguido
- 15 - Presione el botón SET. En la pantalla parpadea el límite inferior del área de pulso Para ajustar el valor presione SEL y confirme su elecci
... - 1 - Introducción ...
- 16 - Notas sobre el índice de masa corporal El IMC El IMC es una medida para evaluar el peso de un ser humano. El valor de 18,5 a 25 cuenta como
- 17 - Transmisión codificada de frecuencia cardíaca La transmisión de datos de la correa de pecho es digital codificada, para evitar fallos de fu
- 18 - Nota de eliminación de Residuos Eliminación del dispositivo eléctrico Este equipo eléctrico no debe tirarse a la basura normal de la casa.
- 19 - Garantía Para el presente artículo, se ofrece una garantía de 3 años. El período de garantía está vigente desde la fecha de compra (tique d
- 20 - Datos Técnicos Armbanduhr Temperatura de funcionamiento 0-50°C Dimensiones 4,4 x 5,0 Visualización 2,4 x 1,8 cm Peso 51g Brustgurt
- 21 - Orologio da polso con cintura petto Osservazione preliminare Prima del primo uso dell’apparecchio La preghiamo di legge
- 22 - - Batterie Inserisca le batterie / gli accumulatori sempre secondo la polarità corretta e non cerchi di ricaricare o aprire le batterie.
- 23 - Funzioni Misurazione del polso • Allarme per il polso massimo • Allenamento del polso obiettivo con timer e allarme (salute, fitness,
- 24 - Volume di consegna Avviso: La preghiamo di controllare il volume di consegna dopo l’acquisto. Si assicuri che ci siano tutti i pezzi e ch
- 25 - Portare la cintura da petto Adatti la cintura in modo tale che aderisca direttamente sotto i muscoli del petto. Umidifichi le superfici d
... - 21 - Osservazione preliminare...
- 26 - Messa in funzione dell'orologio Elimini il film di protezione dallo schermo e prema MODE, SEL o SET. Premendo SEL sceglie una delle
- 27 - Informazioni importanti riguardanti l'orologio da polso L'orologio dispone di 3 modalità funzionali. Premendo MODE può passare
- 28 - Orario e impostazioni generali TIME ZEIT TEMPS HORA Premendo SEL può richiamare le sottofunzioni della modalità orario. Orario e i
- 29 - Ora appare la visualizzazione del peso WEIGHT GEWICHT POIDS PESO Imposti le cifre del Suo peso, premendo rispettivamente SEL e confer
- 30 - Sullo schermo ora appare l'impostazione del segnale delle ore CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL Per l’impostazione prema SEL e con
- 31 - Termini il modo d'impostazione, premendo MODE. Può avviare o interrompere il timer, premendo SET. Prema e tenga premuto SET per rese
- 32 - Pulsometro HRM PULS FC PULSO Il pulsometro funziona solo con l'uso della cintura da petto. Premendo SEL, si possono richiamare
- 33 - Lampadina di segnalazione ST/SPSe il Suo polso raggiunge il 99% del polso massimo o oltrepassa persino questo valore, o il polso supera i
- 34 - Funzione da memoria MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA I valori memorizzati vengono visualizzati nella riga inferiore. polso massimo r
- 35 - Termini il modo d'impostazione, premendo MODE. Prema e tenga premuto SEL per attivare l'allarme da polso. Con l'allarme da
... - 41 - Observação preliminar...
- 36 - Avvisi riguardanti il BMI Der BMI è un indice numerico per valutare il peso corporeo di una persona. Un valore tra i 18,5 e 25 è normale
- 37 - Trasmissione codificata della frequenza cardiaca. La trasmissione dei dati della cintura pettorale viene codificata in modo digitale per
- 38 - Avvisi di smaltimento Smaltimento dell'apparecchio elettrico Quest'apparecchio elettrico non deve essere smaltito nei rifiuti d
- 39 - Garanzia Per questo articolo offriamo una garanzia di 3 anni. Il periodo di garanzia inizia dalla data d'acquisto (scontrino di cass
- 40 - Impermeabilità della cintura pettorale Impermeabilità secondo IEC 60529 IPx7: 30 m Dati tecnici Orologio da polso Ambito di temperatura
- 41 - Medidor de pulso com cinto peitoral Observação preliminar Leia com atenção as indicações deste manual antes de utilizar o aparelh
- 42 - - Pilhas Coloque as pilhas / baterias tendo sempre em conta a polaridade correcta, não tente carregar ou abrir as pilhas. Nunca deite as p
- 43 - Funções Medição do pulso • Alarme para o pulso máximo • Treino do pulso a atingir com temporizador e alarme (saúde, condição física, des
- 44 - Conteúdo Aviso: verifique o conteúdo logo após a compra. Assegure-se de que todos os acessórios estão incluídos e não estão danificados.
- 45 - Utilização do cinto peitoral Adapte o cinto de maneira a que o mesmo fique bem ajustado directamente sob o músculo peitoral. Humedeça as su
- 1 - Monitor del ritmo cardíaco con la correa en el pecho Introducción Antes del primer uso del producto, por favor, lea las instrucci
- 46 - Funcionamento do relógio Retire a película protectora do mostrador e carregue em MODE, SEL ou SET. Agora carregue em SEL para escolher o id
- 47 - Informações importantes sobre a utilização do relógio de pulso O relógio tem 3 modos com funções. Carregando em MODE pode alternar entre
- 48 - Hora e acertos de base TIME ZEIT TEMPS HORA Carregando em SEL pode obter as sub-funções do modo de hora. Hora e acertos de base TIME
- 49 - Agora aparece o indicador do peso WEIGHT GEWICHT POIDS PESO Introduza os dígitos do seu peso carregando, respectivamente, em SEL e conf
- 50 - Para o acerto carregue em SEL e confirme carregando em SET (ON/EIN/ACTIF/ENCENDID=aceso, OFF/AUS/INACTIF/APAGADO=apagado). Quando o sinal h
- 51 - Carregue em SET durante uns segundos para colocar o temporizador em zero. Passado o tempo desejado, soa um sinal. Cronómetro CHRONO ST-UH
- 52 - Medidor de pulso HRM PULS FC PULSO Só pode obter as sub-funções do medidor de pulso quando utilizar o cinto peitoral. Carregando em SE
- 53 - Luz de aviso ST/SPSe o seu pulso atingir 99% do pulso máximo ou ultrapassar o valor-limite introduzido (veja " zona de pulso a atingir
- 54 - Função de memória MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Os valores gravados são indicados na linha inferior pulso máximo atingido HI H FO
- 55 - Proceda da mesma maneira para introduzir o valor-limite superior. Finalize o modo de acerto carregando em MODE. Carregue em SEL e mantenha
- 2 - - Pilas Inserte las pilas polaridades invertidas, no trate de recargar las pilas o abrirlas. Nunca tire las pilas al fuego, ya que pueden e
- 56 - Avisos sobre o BMI O BMI é um número de medida para a avaliação do peso de uma pessoa. Um valor entre 18,5 e 25 é considerado normal para u
- 57 - Transmissão codificada da frequência cardíaca A transmissão de dados do cinto peitoral é codificada digitalmente para evitar que surjam int
- 58 - Avisos sobre a reciclagem Reciclagem do aparelho eléctrico Não deite este aparelho no lixo normal. Entregue-o num dos pontos de recolha de
- 59 - Garantia Oferecemos uma garantia de 3 anos para este produto. O tempo de garantia começa a partir da data de compra (talão da caixa, compro
- 60 - Resistência à água do cinto peitoral Resistência à água nach IEC 60529 IPx7: 30 m Dati tecnici Orologio da polso Ambito di temperatura di
Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616 Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616 Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616 Kostenlose Servi
- 3 - Funciones Monitores de Ritmo Cardíaco • Alarma de pulso máximo • Entreno de pulso con temporizador y alarma (Salud, aptitud, el rendimi
- 4 - Entrega Nota: Por favor, revise el contenido del paquete después de la compra. Asegúrese de que todas las partes estén presentes y no defect
- 5 - Ponerse la correa de pecho Ajuste la correa de tal manera para que esté sujeto directamente bajo los músculos del pecho. Humedezca las super
Comentarios a estos manuales